制服丝袜 马恩全集第一卷——爱之书 第二部
发布日期:2024-08-29 04:41 点击次数:179
 色酷电影
护身符
物换星移,
年年事岁无限尽,
象说念瀑布,
夜夜奔流永不竭。
我居高俯视,
含笑看岁月,
就在岁月的荏苒里,
我调理到它们的神秘。
因为我找到
一张护身符——
它医治我的创伤,
它使我心雄胆壮。
它能产生灵感,
使我谈古说今,
激起我深千里的渴慕,
唤起我的爱情和可怜,——
在这各样的幻化中,
齐有护身符的作用。
毒液
我捧起你的手,
只吻那么霎时——
就象有多数的恶魔
蓦地把我的心撕碎。
毒液从你甜密的手,
随即注满了我的心怀,
蓝本何等幸福的眼神,
充满了辛酸和悲痛。
我不要从前那样的生涯,
亲爱的好意思东说念主儿,你要了解。
倘若你给了我些微的毒液,
就请把我的灵魂和人命掏去。
惟有你那甜密的毒液,
才智医治好我的创伤,
你害得我将近死了,
快快来呀!我的恋东说念主。
架子之歌
我那位保卫天神,
高高立在架子上,
他给我送来致敬,
伸开缓和的翅膀。
他容光欣慰,
好象正在飞翔
他感到幸福
和生涯的甜香!
他——我这儿唯一的同伴,
他从那巨大的架板上,
护卫着我的安宁
缓和地注目守护。
我的歌声好似活水潺潺,
歌声中飘溢着芳华的力量,
但他不会瓦解箇中愁情——
不是他唤起了这些音响。
造物主——是我的另一位天神,
他钻进了我的心房,
我一直在我方的歌里,
把他绮丽的仪表赞颂。
但那飘忽不定的形象,
抓不住,如梦幻,
它海北天南,
其实近在身旁。
致星星之歌[150]
(见本卷第670—672页)
两颗星
密语
在那远处的蓝天上,
有两颗奇异的金星。
它们老是相互飞往对方,
可又一辈子对立相向。
它们轻轻飞翔,伸开闪光的翅膀,
为的是能有一次契机,相随齐唱。
但是正派它们就要相会,
忽然有一敌手把它们分开。
你知说念它们的名字吗?
燕妮,我丹心至心肠说:
那高空的星星不是咱们——
应知你的形象恒久在我心中。
瞧,穿过密集的群星,
穿过归罪,穿过原子的搏斗。
我的可怜与爱情,
一再向你飞奔。
我的寰宇
大千寰宇不行慰藉我的愁念,
等于忠良的法术也于事无补,——
坚定较神明无比高尚,
它在我心里缄默烧毁。
我胸中容纳下星星的闪亮,
多数太阳的彩霞与缓和,
豪放的情感无极端,
而愿望呀开阔深广。
瞧!在这场无节制的刻薄战斗中
仿佛有一说念全能的符咒,
把我推向如斯远处的宗旨,
而顽恶的潸潸却把它蒙住。
周围是废地,死寂的岩石,
它们上头吊挂着我的愁念,
天上永不灭火的火光
就象是我的希望的火焰。
东说念主们为愿望和祈望的飞翔
轨则了一定的空间,
我那肝胆相照的追求,
也停留在这条畛域附近。
燕妮,你要问我这有何道理,
这些话里荫藏着什么神秘的东西?
果如斯,那真猝然我一派心,
词不达意难慰我的衷情。
淌若你看见我方的眼神,
它比天际神秘比太阳亮堂,
比星光灿烂,那你我方
单唯一东说念主就能猜着答案。
我渴慕把你那缓和的手紧抓,
观赏一下绮丽,享受一下生涯,
不怕可能飞来的攻讦
你应作出我方的决定。
啊!只消你伸开嘴唇轻轻喘气,
吐动身自肺腑的缓和话语,
一股关切的幻想的力量
就会威严地把我带向无极端的远方。
它使我躁急轻薄,
它使我精神恍惚,
象被魔术师的一团雷火
犀利地击中了的恶魔。
但说话和声气的力量,
象过眼云烟,倏得消释,
惟有精神的渴慕,惟有寰宇,
惟有燕妮你本东说念主,才是地久天长。
钟楼上打钟东说念主之歌
警钟,警钟!
越敲越重!
象冰雹,象骤雨摇风!
一阵一阵的钟声,
扬起乌云与尘土,
刹时辰一派茫茫,
屋顶和围墙,
隐没着烟雾。
房屋在摇,
睁开眼一望,
似碎屑在热潮,
遽然间四周围
齐向解脱冲,
打破镣铐和樊笼。
于是忽然又传来
雷鸣般一声霹雷。
那不驯从的力量,
在豪华的宫墙里,
在无形的锁链中
辘集自身的坚定。
但如今它站起来,
把镣铐一下甩开,
奔向新的解脱,
重生于是到来。
该如何去同它斗?
它朝着什么挨近,
象毒蛇一般缠紧,
一切将要崩溃,
消成仇死字,
造成腐烂的就义品,——
眼睛也将疲于注目
各样变化的状态。
但一阵突发的钟声,
如故创造了这怪物,
全部情谊虽笼烟罩雾,
毕竟仍然得到了透露——
是严峻的爱情在扬波——
在阴千里千里的暮夜,
在闪电的光辉下,
一拍一溅紧相接。
那充满心理的狂想,
就这么汇流在一说念,
那心灵的亮光
彻亮似火升上。
它烧毁,辐射光辉,
把通盘寰宇照亮。
它幻想着高尚的意境
但却往低处洒下清光。
那亮光的灵魂,
离开自身翱翔,
使周围一切慌张,
同期也在铲除着
自身力量的热潮,
和神创造的一切:
对绮丽的追求,
对光明的渴慕。
于是天上灵魂的齐唱,
在爱情内部闪耀光辉,
它响彻豁达地面
向涣然冰释云天飞舞。
但刚一披沥肝膈,
它就向下飞翔,
它边铲除着一切,
也敌视我方热潮。
灯光
在一个炎暑的夜晚,
我困倦得昏昏千里千里,
忽然有一桩恼东说念主的苦衷,
使我缄默地想得出神。
忧愁困顿的双唇,
对着灯儿诉衷情:
“难说念我恻隐的心,
就不行得到清静!”
然后我用连气儿,
轻轻把灯光吹熄。
房间里变得一派灰暗,
惟有一股股轻烟徐徐消释。
啊!它的人命一下化为灰烬,
何等令东说念主惊奇呀,它的这一世!
在幻想的王国深深堕入千里想后,
东说念主们也会这么消释。
你是否怡悦用你的呼吸,
灭火那心头的火焰?
当时我的灵魂就要飞翔,
飞到那祈望的国土上。
不是去那灰暗饱和的场所,
而是去你的阿谁东说念主间天上,
你深千里而又缓和的眼神,
老早就在那里炯炯发亮。
啊!我愿恒久向往着那里,
你自身等于祈望的天国,
星星般发亮的珍珠啊!
用无限的好意思把你环镶。
心似乎愈跳愈烈,
精神也越来越旺,
在江河日下的搏斗当中
会更快出身好意思好的事物!
感念
我不行安适意静地生涯,
假如通盘心灵齐繁荣昌盛;
我不行昏昏千里千里地生涯,
既莫得风暴也莫得斗争。
让别东说念主享受到
远隔战斗大呼的欢欣,
让温雅的祝福与感德的祷告,
给别东说念主带来其甘如饴的情谊。
我的走时等于投身于斗争,
不灭的关切在我胸中热闹,
我感到生涯的圈子太窄,
随风转舵使我以为可憎。
我能够拥抱漫空,
把寰宇搂在怀中,
我还怡悦在爱情里
和怒涛中发抖触动。
我想要观赏艺术——
神赐的最佳礼物;
用机灵和情谊的力量
我要把全寰宇掌抓住。
我我方又能创造什么?
寰宇在梦幻的魅力下
碰劲在附近走向消一火,
听不见我关切的呼叫。
在勃勃生机的寰宇上,
死东说念主对斗争以为好笑,
在那无形的轨说念上训诫,
他们莫得关切,漫不精心。
我决不拿我方的走时,
接头象他们那种境遇——
他们的华好意思果然恻隐,
他们的追求毫无可取。
在抑止不住的训诫中
天际把一切侵吞,
从铲除的废地里
一个新寰宇在出身。
变化老是用之不竭,
寰宇人命的实质就在其中——
从出身到腐朽,
有衰退,有隆盛。
就这么,在那边,咱们的心灵,
在高飞远扬,搞得千辛万苦人困马乏,
直到把我方主东说念主
折磨得一蹶不兴。
但咱们的心灵无权解脱飞翔,
象行家须听从天主吩咐那样,
咱们齐要让走时称轻称重,
让可怜与欢娱分给咱享。
好吧,就让咱们踏上
艰苦而漫长的路程,
不去过无聊乏味的生涯,
不要饱食镇日一无所成。
咱们不马应酬虎,虚度时光,
折腰听命于那可耻的荒疏,
一个东说念主有充分的职权
去发扬他的斗胆、渴慕。
晚间
灯儿点着,清静恬逸,
发出轻柔飘渺的光,
它仿佛能够了解:
我的可怜无法计量。
我往往单唯一个东说念主
伴着灯儿千里想默想:
千里入隐婉曲约的形象的寰宇,
和那信口雌黄的梦境。
灯儿似乎也昭彰:
很久前就在我的胸膛
特出着心理之火,
比它的光更亮堂。
但这奇异的火光,
如斯静谧而纯贞,
仿佛是你心灵之光,
辐射出我方的返照。
衔恨
当我还莫得罢休羁绊,
内心煎熬得困顿不胜,
我一朝看见亲爱的眼神,
便坐窝启齿把你呼叫。
但你的眼睛未传来
那怕是倏得的秋波,
你的嘴唇不露小数声气,
仿佛莫得什么话儿可说。
我血液里心理之火会永燃,
只消它莫得化为灰烬消释,
只消那片锺情的魂灵
莫得离我而去他乡。
我心中的各样渴慕,
猝然地向高处飞翔,
它赶忙要在那边
阻隔我方的首先。
我满怀希望想看见你的眼神,
取得你的爱情,关联词猝然消沉!——
你一挪开那缓和的眼神,
我的心情便又低垂颓丧。
我的渴慕
一个被梦缠着的人命
是如何在夜间出身了?
这故事写过些许,
写得也可真奥妙!
寰宇的信号在辐射光辉,
那信号发出我方的语汇:
星星在灰暗中舞蹈,
人命之音如何产生!
但我并不联想去揣摩猜透
信号中有何含意荫藏未露,
我把这千古难题,
留给群星去作念。
我馨香祷祝的,仅仅希望从你嘴里
吐线路柔情的话语,
一朝我听到这宛转的声气,
我将感到至心热闹。
但你如何能那样
老是对我不开腔,
你比寰宇更富丽,
你比幻想更堂皇。
通盘绮丽的寰宇
齐蕴涵在你眼底,
天籁之声响起
多神秘的心意!
请让我叫你敬佩,
我只盼一件事情——
给你献上我的心灵,
和这心灵中蕴涵的全部心想。
幻影
叙事诗
那边,在山谷中,
看得见一座古堡,
它在阳光中闪耀,
四周是群山环抱。
它在这不知不觉的场所,
苦楚多年早已变得贪污,
从未有东说念主来问津,
等于雷也打不到。
有一位鹤发婆娑的老东说念主
好久以来就住在里头,
日子过得惯,
生涯有节律。
眼前摆着一卷古旧手手本,
他埋头研读得很是慎重;
非论炸雷霹雷响,
也非论摇风雨在堕泪。
但他不把摇风雨放在心上,
他深深地千里入幻想,
他在继续寻找幸福的答案,
寻找他那无法已毕的梦境。
那旧书辐射出
魅惑的热和光,
但是他未能猜到
光与热来自何方。
他一页页埋头攻读,
深切想考,全神灌输,
武断的肆业欲望,
使他深受饱读吹。
奥密在书里揭开:
幻影如何产生出来,
它具有的力量,
又是何等不凡!
书里还揭示:在苍穹中,
并不存在无底的虚空,
各样光辉的祈望,
盈溢在它的心灵中。
而魅惑之光在翱翔,
在召唤东说念主们去料到:
是什么在每颗心中继续熟识,
又是什么在职何心灵里留住。
镣铐锁住了
满屋的春色。
仅仅偶尔从窗里飘出
一阵阵神秘的声气。
在新的护符上,
老东说念主垂下了头。
他的眼神奇他乡闪亮,
大白昼他在幻游。
他想要挣脱开羁绊,
去把至善了解一番,
看一看天上的幸福,
也瞧一瞧地狱深处。
但惟有效热烈的力量
才智够挣脱金锁链,
无形的紧闭的压抑
也才智给抛到一边。
忽然电光精通,雷声轰响,
房子一下震得哆哆嗦嗦,
于是妖魔便捧腹大笑,
乐祸幸灾,在屋里嚎叫。
危机一过,倏得间,
一切又透澈归附。
于是他时时刻刻,
又在梦境里千里湎。
在不安的期待中,
他无力解脱劫数,
老东说念主坐在回光中,
沿颓废又忧心忡忡。
沿着衰老的面颊,
眼泪恬逸地流下,
因为他梦中所见,
却不行亲手已毕。
空想
诱惑东说念主的夜晚,
使我心醉热爱,
等我一醒悟来,——
如故一场空想。
白昼的关切逝去,
我便蜕化于幻想,
在薄暮工夫的千里想中,
我把周围一切齐渐忘。
黝黑的夜晚,我千里入梦境,
在一派雪白无疵的心上,
诊疗地滋长出一种空想,
于是我感到无比的恬逸。
一黎明我就起身,
告别莫尔飞梦神,
马上便参加
职责与斗争。
但是昨天线路了一下的想绪,
活象一说念闪电掠过那般马上,
它在忧虑重重的心涛之中,
片时间又浮目前我的脑际。
她出目前世间,
象稀有的幻影,
仿佛轻轻的和风,
使她飘然驾临。
我在朝阳中诵读:
“我的名字叫爱情,
我的形象在这儿飞翔,
它被薄薄的轻纱蒙上。”
我用挂牵的手,
把那轻纱撕开,
在天火映照中,
女神当面而来。
爱情以空前的力量
戳穿了我的胸膛。
我伏乞地倒在她跟前,
无法移开我方的眼神。
她望着我的眼睛
既亲切,而又缓和,
我的神思惶遽不安,
对她立下了爱情的百折不回。
从今后我承认:
她是我的女神。
但,燕妮,你没听见我的话——
我千呼万唤,也不宽待一声!
海上船夫歌
你们尽可在我的船儿四周,
有气无力地喧嚣,
伏乞我的宽大饶恕,
但船还得开到宗旨。
我掠过水面,
象箭飞相似,
让喜爱的海岸马上逝去
我仍会在它的近旁泊岸。
在那边有东说念主还在等
正受风催浪赶的东说念主,
那顽抗的海上骁雄,
会吉祥地回到家门。
在那澎湃的碧波中
早就下葬着我的昆季,
恰是你们的歌声把他勾引去,
如今你们还在撕碎他的遗体。
当我还仅仅个毛孩子,
他就把船儿装备驾驶,
冒着危机尽力前进,
可船儿却触上了礁石。
对着那浩繁无涯的海空,
我向你们发誓,一派丹心,——
我要一辈子替他报仇,
鞭打得你们可怜泪流。
我遵从心中的誓词,
履行了我方的承诺,
我狠狠地把你们抽打,
无限尽地把你们鞭挞。
桨儿继续地猛划狠击,
你们只好在船下不悦,
但你们澎湃的怒涛,
还得把船儿送到宗旨地。
我不行安适意静地生涯,
我往往在半夜里被叫醒,
我世俗听见警钟敲响,
还有大风的怒吼呻吟。
当时我很快就离开
自豪而缓和的家,
驾着船儿来到汪洋大海,
那里狂风呼啸雷电杂乱。
我在与风波搏斗中训导成长,
并不指望天主来给我维护,
我扬起船帆信心满怀,
仰赖可靠的星辰引航。
在漫长的决鏖战斗里,
我周身是应承的活力,
我充满了粗犷的关切,
我唱出了豪放的歌声。
你们尽可在我的船儿四周,
有气无力地喧嚣,
伏乞我的宽大饶恕,
但船还得开到宗旨。
纵令浪花翻卷的旋涡,
早就把我的昆季吞没,
帆海的关切把他葬入
大海这座无底的茔苑。
但他顽抗的灵魂在高翔,
飞到天主君临着的天国,
在那边他听着下面的波澜,
如何冲着船底号叫如狂。
我用船首柱把你们截开,
我用我方绝不饶恕的手
好象从那可怕的海渊里,
把你们朝着浪峰外拖曳。
我鞭打你们杰出的脊背,
我不会向你们弯腰屈服,
你们尽可心有余而力不足地发怒,
但是波翻浪涌已被制住。
你们就应该受到经管,
死字不行把我吓住,
天际会映目前你们的怀抱,
阳光也一定会把你们普照。
我要用通盘的心怀
吸进令东说念主上涨的简洁的海风,
再也没什么畛域成为我的禁地,
我不应在城市里憋得喘不外气。
高高的天际正喜逐颜开,
我的说念路宽阔,解脱平定,
我极目四望行云流水,
我胸中装满通盘寰宇。
鼎新
我的眼神近乎发狂,
表情煞白到了顶点,
脑子里一派散乱词语,
心情乖癖得发慌。
我象在路径上——
船儿已离了岸,
驶向悬岩林立
巨浪决骤的场所。
我带着心中的幻想,
满风饱读帆地上前航,
任风暴在周围发狂,
我涓滴不怯怯慌张。
敏感如鹰的眼神,
把险说念注目端量,
我永不后退,
尽力上前航。
我不想把心
奉献给茜林丝,
她们那诱东说念主的歌声,
不会使我心醉神迷。
我用什么塞住双耳,
免得听见那些歌声?
取得最高犒赏的应承,
使我心潮升沉,无法清静。
哟!波澜澎湃湍急,
一往奔流不竭,
浪头还未映入眼帘,
就已马上消释。
我接着给波澜捎去
那令东说念主心醉的话语,
但波澜依然荏苒急促,
对我不作修起,一去无踪。
在奔泻的千重浪中,
我孱弱得万分可怜,
我直冲到波澜前,
上前,冲向暮夜和迷雾。
一场贫窭又告落空。
工夫到了,一声霹雷,——
我依然弄得疲劳不胜,
心中的关切已化为灰烬。
我表情煞白,全身挂牵,
我看一看我方的胸膛:
内部莫得歌声,
惟有忧伤。
欢娱的歌声消失了,
艺术的好意思梦幻灭了,
失去了和神来回的契机,
幸福的甜密也不再复返。
精神堡垒依然沦陷,
我的努力猝然消沉,
心理之火涣然冰释,
心里一派虚浮惆怅。
在你心灵的光辉里,
我就在此刻认出你,
那边,天际踏着舞步,
马上旋转,绕着地面。
我的见识顿然变得亮堂,
从前于我是腌臜的渴慕,
如今在我的咫尺
展翅翱翔。
我心中的歌鬼使神差,
重又向漫空热潮,
烘托着天火的光焰,
变得愈加解脱嘹亮。
一连串回生的灵魂,
紧接着在飞翔飞奔,
我象一个神通雄壮的魔术师,
驾驭着它们的幻化游戏。
我充满回生的力量,
解脱了梦魔的纠缠,
我把波澜摔碎在?岩上,
我把内心之火点火。
你的笑貌给我点火了希望,
你亮堂的眼神使我心潮回荡——
这等于我所追寻的啊!
曾猝然费了些许心肠!
致命的苦痛
假如有那么一股
澎湃汹涌的波澜,
上前奔,连接滚滚,
奔向那险滩隘说念。
向着我和我的渴慕猛扑过来,
想把我摧垮,压倒,
后退——这事儿我才不干,
这字眼——我连看齐不看。
为了达到宗旨,
我愿和风波搏斗,
致使猛火的威声
也会被我制服。
即使和我一说念战斗的东说念主,
一个个透澈就义;
即使他们透澈坚定消千里,
拼集任何力量我如故能够胜任!
我一定要叫你听命——
非论是仇恨如故爱情,
我一定要勇猛地战斗,
没什么叫我胆戒备惊。
但是啊!空气中惟有潮湿,
屋顶上淌下来的满是雨,
元气心灵正在继续地滥用,磨光,
却不让我的渴慕解脱飞翔。
一朝你参加反对他们的战斗——
就会发现周围满是狡计贪心:
我遭到了失败,
不灭的坚定付诸东流。
丧失了悉数的希望
离开了幻想的天国,
还莫得参加战斗,
我便先败下战场。
恒久地——我一定
会失去那颗星。
飞逝着的光阴
往回驰奔不停。
我何等想把你
牢牢抱在怀里,
但是你我齐看不见的他,
却象蛇相似在爬行。
敌东说念主在偷偷地左近,
毒蛇在逐渐地爬行,
它用舌尖刺伤了我的心,
于是我变多礼虚力尽!
我倒在地上发抖,
两眼直盯住苍穹,
“燕妮!”我继续地轻声呼叫,
虚空依然把我吞没。
小伙子和密斯
叙事诗
一对恋东说念主相会,
含情脉脉相对,
知友的话儿象火焰迸发,
他们手臂挽入部属手臂。
小伙子对她倾吐:
“我的走时在把我召唤,
我把玫瑰花留住,
当作我的爱情的保证。”
密斯羞答答,
两眼望地下,
眼睛里,亮晶晶,
泪珠儿,象金星。
美丽漂亮的小伙子,
莫得多说一句话,
他无礼地竖起脊梁,
奔向远处的他乡。
花儿从密斯手中掉落,
爱情却留在她的心窝,
表情一天比一天煞白,
眼神一天比一天忧郁。
他的爱情的保证——玫瑰,
如今依然凋谢枯萎,
象一朵恣虐了的小花,
密斯也依然变得憔悴。
她被带进一间房子,
那边阴寒而又空荡……
鲜红的嘴唇变得飘渺,
那内部藏着些许悲伤!
冰凉的胸前,
花儿在长逝,
它被爱情之火烧焦,
依然枯死,颓废颓废。
一个皮破肉烂的男人,
在她的墓前俯身倒地,
象有一种奇异的魅力,
使他的情谊无法克己。
他猛击我方的大脑门,
还揉碎了一团泥。——
一颗轻易的枪弹,
射进了他的太阳穴。
母亲
叙事诗
他恬逸地躺在
母亲的怀抱里,
似乎唯独他
一东说念主有母亲。
母亲摇着婴孩,
啊!他多逗东说念主爱!
她的眼睛炯炯发亮,
母亲之情飘溢悠扬。
瞧着孩子的小脸蛋,
是那么恬逸平定。
她线路一副缓和的笑貌,
又逗又顽乐开了怀。
忽然孩子全身战栗,
母亲吓得委靡不振——
失去知觉的婴儿,
抛开奶头断了气。
娇嫩的软绵绵的尸体
如今躺在她的手里,
母亲满腔悲痛,
眼泪汪汪,呆若木鸡。
象有条蛇在她的心窝里蠕动,
对它来说可怜等于甜密,
一团血与乳的混杂物
把它的喉咙堵住。
母亲悲痛得表情煞白,
遽然间她紧按住胸口——
接着是一声苦命的惨叫,
声气那么沙哑和恐怖。
然后,怀着深千里的悲哀,
她向茔苑放入棺材,
那内部是她的心肝宝贝呵!——
就在此刻天遽然塌陷。
风暴
风暴在外面呼啸,
雾千里千里,永夜难晓,
死鬼们狂呼乱叫,
想把灵魂劝慰得静偷偷。
他们必定是逸向
万里海空,
在澎湃的波澜中
象飓风呼号狂冲。
此刻芳华的热血
又涌上我的双颊,
但是我我方何等怡悦
和风暴集会一说念。
它那霸说念的心理,
眩惑我向往倾心,
但我关切的呼叫
却传不到它的耳边。
攻讦
你那调和的音响,
在我的诗里悠扬
每一溜诗齐仅仅
对你的悲悼和赞颂。
一种尴尬的烦躁,
向我的话儿交代,
让我把心中的渴慕
带到远处的天际。
而你!是你使我敬佩
我的情谊的全部力量——
为什么你不肯意
让我得到片时的渐忘?
我把血液铸成声气,
我把一切齐告诉你,
但我的肯求落得一场空,
你对我的苦恼漫不精心。
愿望
你施济给好多东说念主
一句句轻诺寡信,
你的话儿刚脱口
就会飞舞到天边。
最佳把话儿,
记在小纸上,
把它捎给我,
慰解我酸心。
淌若莫得这些温顺话,
我的住房就死气千里千里,
希望你的爱,
缓和我的心。
好像字里行间,
藏有灵丹片片
只消一读到它们,
我的眼睛立即炯炯有神。
卡尔·马克想制服丝袜制服丝袜
|
----------------------------------